-
1 cork packing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cork packing
-
2 cork packing
-
3 cork packing
Техника: пробковый декель -
4 cork-packing
paking gabus -
5 cork packing
-
6 packing
1) упаковка
2) выбойный
3) забут
4) запаковывание
5) набивка
6) набивочный
7) набивочный материал
8) набоечный
9) набойка
10) упаковывание
11) фасовка
12) <engin.> уплотнение
13) объединение
14) укладка
15) уложение
16) упаковочный
17) тара
18) сальниковый
19) закладочный
20) уплотняющий
21) уплотнительный
22) укладывание
23) укладочный
24) насадка
25) наполнитель
26) заполнение
27) манжета
28) прокладка
– air-tight packing
– asbestos packing
– can packing machine
– carbon packing
– cohesion of packing
– cord packing
– cork packing
– data packing
– film packing
– flange packing
– graphitized packing
– hurdle packing
– labyrinth packing
– molded packing
– packing board
– packing clay
– packing coefficient
– packing cord
– packing factor
– packing list
– packing machine
– packing material
– packing of voids
– packing ring
– regular packing
– ring packing
– saddle packing
– tight packing
-
7 packing
-
8 cork
1) пробка
2) корковой
3) пробковый
4) укупоривать
5) укупорить
6) пробочный
– cork board
– cork insulation
– cork packing
– cork up bottle -
9 packing strip
-
10 cork gasket / packing
(auto) garnitură de plutăEnglish-Romanian technical dictionary > cork gasket / packing
-
11 пробковый декель
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пробковый декель
-
12 пробковый декель
-
13 пробковый декель
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > пробковый декель
-
14 декель
blanket полигр., dressing, package, packing, tympan* * *де́кель м. полигр.
tympan (sheet) packingмя́гкий де́кель — soft packingполужё́сткий де́кель — semi-hard packingпро́бковый де́кель — cork packing -
15 пробковый декель
1) Engineering: cork packing2) Polygraphy: cork blanket -
16 аппарат закупоривания бутылок, станок по изготовлению пробок из пробкового дерева
Packing: cork machine (www. vomfass. com)Универсальный русско-английский словарь > аппарат закупоривания бутылок, станок по изготовлению пробок из пробкового дерева
-
17 gland
уплотнение; набивка; сальник; авто. ниппель (свечи) (рис. 28,3); набивная коробка; уплотнительная крышка; крышка сальника; нажимная втулка сальника; прокладка; манжетка - gland box - gland neck - gland nut - gland packing - gland ring - gland seal - gland steam condensate - gland stud - carbon gland - cork-packed gland - expansion gland - hydraulic packing gland - labyrinth gland - packing gland - sealing gland - steam gland - steam-and-water gland - stuffing-box gland -
18 filler
1. n наполнитель2. n начинка; набивка3. n наполнительная машина, наполнитель4. n заряд5. n стр. шпатлёвка, шпаклёвка6. n спец. ингредиент7. n тех. прокладка8. n воронка; наливное отверстие9. n с. -х. промежуточная культураСинонимический ряд:1. newspaper item (noun) features; locals; newspaper item; public interest article; short article; wire shorts2. packing material (noun) caulking; cushioning; packing; packing material; padding; stuffing; Styrofoam -
19 despedir
v.1 to say goodbye to.nos despidió con la mano he waved goodbye to usfuimos a despedirle a la estación we went to see him off at the station2 to make redundant, to lay off (de un empleo) (por cierre, reducción de plantilla).3 to fling.salir despedido de/por/hacia algo to fly out of/through/toward something4 to give off.despide un olor insoportable it gives off an unbearable smell5 to emit, to cast, to send forth, to discharge.María despide buenas vibraciones Mary emits good vibrations.6 to fire, to boot, to kick out, to lay off.El jefe despidió a la secretaria The boss dismissed the secretary.7 to see off.* * *1 (lanzar) to shoot, fire2 (echar) to throw out3 (emitir) to emit, give off4 (del trabajo) to dismiss, fire, sack5 (decir adiós) to see off, say goodbye to1 (decirse adiós) to say goodbye (de, to)2 (de un empleo) to leave (de, -)3 figurado (olvidarse, renunciar) to forget (de, -), give up (de, -)\despedirse a la francesa to take French leavesalir despedido,-a to shoot off* * *verb1) to dismiss, fire2) give, emit3) see out•* * *1. VT1) (=decir adiós a) [gen] to say goodbye to; [+ visita] to see out; [+ cliente] to show out¿cómo vais a despedir el año? — how are you going to see the new year in?
2) (=librarse de) [+ empleado] to dismiss, sack *; [+ inquilino] to evict3) (=lanzar) [+ objeto] to hurl, fling; [+ flecha] to fire; [+ jinete] to throw4) (=desprender) [+ olor, calor] to give off2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( decir adiós)2) ( del trabajo) to dismiss, fire (colloq); ( por reducción de personal) to lay off3) < olor> to give off; <humo/vapor> to emit, give off2.salir despedido — corcho/pelota to shoot out
despedirse v pron1) ( decir adiós) to say goodbyese despide atentamente — (Corresp) sincerely yours (AmE), yours sincerely (BrE)
2) ( dar por perdido)despedirse de algo: si se lo prestate ya te puedes despedir de él if you lent it to him, you can kiss it goodbye; despídete de la idea — you can forget the whole idea
* * *1.verbo transitivo1) ( decir adiós)2) ( del trabajo) to dismiss, fire (colloq); ( por reducción de personal) to lay off3) < olor> to give off; <humo/vapor> to emit, give off2.salir despedido — corcho/pelota to shoot out
despedirse v pron1) ( decir adiós) to say goodbyese despide atentamente — (Corresp) sincerely yours (AmE), yours sincerely (BrE)
2) ( dar por perdido)despedirse de algo: si se lo prestate ya te puedes despedir de él if you lent it to him, you can kiss it goodbye; despídete de la idea — you can forget the whole idea
* * *despedir11 = kiss + Nombre + goodbye.Ex: The article 'Don't kiss Boolean goodbye' criticizes the recent trend away from Boolean searching and towards natural language searching in online systems.
* despedir (a) = say + goodbye (to).* despedirse = bid + Nombre + goodbye, part, bid + adieu, bid + farewell.* despedirse de Alguien deseándole que todo vaya bien = wish + well.despedir22 = fire, lay off, discharge, terminate, axe [ax, -USA], let + go, sack, make + redundant, give + Nombre + the boot, boot (out), give + Nombre + the sack, send + Nombre + packing, turf out, cashier.Ex: It began when Balzac and Pershing had an altercation (theirs was another of the 'running feuds' in the library), and Pershing was fired.
Ex: I've been sitting here wondering how best to select the people to be laid off.Ex: By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.Ex: At coffee yesterday Jeff Gordon had apprised her of the fact that three of his engineers had been summarily terminated.Ex: 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.Ex: Suddenly she piped triumphantly, almost getting to her feet: 'We could let the student assistants go!'.Ex: The author warns that shortsighted companies that believe all the information they need is on the Web may sack information professionals.Ex: Many people have been made redundant in the takeover and those who joined last were the first to go -- the principle of devil take the hindmost applied.Ex: He was given the boot for being discovered with a camera taking a photo of hula dancers.Ex: As Hartwick got older, the feds decided he was a major security risk and booted him out of the program.Ex: Justin pointed out that the government would not compromise and those found protecting illegal immigrants would be given the sack.Ex: Those who hold this view argued that the state government lacks the political will to send them packing for good.Ex: You will be disliked and turfed out as a sacrificial goat once your job is done but there will be many others queuing up for your services.Ex: His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.* despedir a discreción = fire at + will.* despedir a un empleado = dismiss + employee.* despedir del trabajo = make + redundant.* despedir mano de obra = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* despedir obreros = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.despedir33 = give off, spout.Ex: Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.
Ex: The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.* * *vtA(decir adiós): vinieron a despedirme al aeropuerto they came to see me off at the airportdespidió a su hijo con lágrimas en los ojos she saw her son off o said goodbye to her son with tears in her eyesorganizaron una fiesta para despedir el año they organized a party to see in the New Year, they organized a New Year's partydespedir los restos de algn to pay one's last respects to sbB (del trabajo) to dismiss, fire ( colloq)no estaba a la altura del trabajo y lo despidieron he wasn't up to the job and he was dismissed o ( colloq) firedcerraron dos departamentos y despidieron a 300 trabajadores they closed two departments and laid off 300 workers o made 300 workers redundant o ( euph) let 300 workers goC1 ‹olor› to give off; ‹humo/vapor› to emit, give off2 (arrojar) ‹flecha/bola› to fireel corcho salió despedido con fuerza the cork shot outel conductor salió despedido de su asiento the driver was thrown out of his seatA (decir adiós) to say goodbyese despidieron en el aeropuerto they said goodbye (to each other) at the airportse despide atentamente ( Corresp) sincerely yours ( AmE), yours sincerely ( BrE), yours faithfully ( BrE)B (dar por perdido) despedirse DE algo:¿se lo prestaste? ya te puedes ir despidiendo de él did you lend it to him? well you can say o ( colloq) kiss goodbye to thatdespídete de la idea, no quedan entradas you can forget the whole idea, there are no tickets left* * *
despedir ( conjugate despedir) verbo transitivo
1 ( decir adiós):
2 ( del trabajo) to dismiss, fire (colloq);
( por reducción de personal) to lay off
3 ‹ olor› to give off;
‹humo/vapor› to emit, give off;
el conductor salió despedido del asiento the driver was thrown out of his seat
despedirse verbo pronominal ( decir adiós) to say goodbye;
despedirse de algn to say goodbye to sb
despedir verbo transitivo
1 (a un empleado) to sack, fire
2 (a alguien que se va) to see off
3 to say goodbye to
4 (aroma, humo, etc) to give off
' despedir' also found in these entries:
Spanish:
atufar
- botar
- despedirse
- echar
- largar
- soltar
- tranquilidad
- desahuciar
- despida
- destituir
- oler
English:
ax
- axe
- chop
- discharge
- dismiss
- emit
- fire
- give off
- keep on
- lay off
- must
- push
- redundant
- release
- remove
- sack
- see off
- send away
- terminate
- fume
- give
- keep
- lay
- see
- send
* * *♦ vt1. [decir adiós a] to say goodbye to;fuimos a despedirle a la estación we went to see him off at the station;nos despidió con la mano he waved goodbye to us;despídeme de tus padres say goodbye to your parents for me;despedimos así nuestra serie de documentales sobre la India this will be the last in our series of documentaries on India;muchos acudieron a despedir el féretro al paso del cortejo fúnebre many came to see the coffin off as the funeral procession passed;¡vaya manera de despedir el año! what a way to see the New Year in!2. [de un empleo] [por cierre, reducción de plantilla] to lay off, Br to make redundant;[por razones disciplinarias] to fire, to sack3. [lanzar, arrojar] to fling;la manguera despedía un chorro enorme the hose sent out o shot out a huge jet of water;el volcán dejó de despedir lava the volcano stopped spewing out lava;salir despedido de/por/hacia algo to fly out of/through/towards sth;el copiloto salió despedido the copilot shot out of his seat4. [desprender] to give off;despide un olor insoportable it gives off an unbearable smell* * *v/t1 see off2 empleado dismiss3 perfume give off4 de jinete throw;salir despedido del coche be thrown out of the car* * *despedir {54} vt1) : to see off, to show out2) : to dismiss, to fire3) emitir: to give off, to emitdespedir un olor: to give off an odor* * *despedir vb3. (echar del trabajo) to fire / to sack -
20 paper
1) бумага2) газета; журнал3) лист бумаги4) документ5) бумажные деньги6) пакет7) статья; научный доклад8) обои9) папье-маше10) завёртывать в бумагу11) подклеивать форзацАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > paper
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cork taint — Chemical structure of 2,4,6 trichloroanisole (TCA), the compound primarily responsible for cork taint Cork taint is a broad term referring to a wine fault characterized by a set of undesirable smells or tastes found in a bottle of wine,… … Wikipedia
John Mitchel — (Irish: Seán Mistéil; b.November 3, 1815 ndash; d. March 20, 1875) was an Irish nationalist activist, solicitor and political journalist. Born in Camnish, near Dungiven, County Londonderry, Ireland he became a leading Member of both Young Ireland … Wikipedia
Durrus and District History Modern — Durrus is an area of West Cork in Ireland. For earlier history, see Durrus and District History1900 2000 James Gilhooley M.P. and Elections 1910James Gilhooley MP (he had been a merchant in Bantry, and was jailed on a number of occaasions under… … Wikipedia
Modern history of Durrus and District — Durrus is an area of West Cork in Ireland. Contents 1 1900 2000 1.1 World War I 1914 1918 1.2 Troubles 1.3 Economic war … Wikipedia
List of Acts of the Parliament of Ireland, 1701 to 1800 — NOTOC This is an incomplete list of Acts of the Parliament of Ireland for the years 1701 to 1800.Click here for the List of Acts of the Parliament of Ireland to 1700.The numbers after the titles of the acts are the chapter numbers. Acts are… … Wikipedia
Alternative wine closures — are substitutes used in the wine industry for sealing wine bottles in place of traditional cork closures. The emergence of these alternatives has grown in response to quality control efforts by winemakers to protect against cork taint caused by… … Wikipedia
Wood economy — The existence of a wood economy, or more correctly, a forest economy (since in many countries a bamboo economy predominates), is a prominent matter in many developing countries as well as in many other nations with temperate climate and… … Wikipedia
Portugal — /pawr cheuh geuhl, pohr /; Port. /pawrdd too gahl /, n. a republic in SW Europe, on the Iberian Peninsula, W of Spain. (Including the Azores and the Madeira Islands) 9,867,654; 35,414 sq. mi. (91,720 sq. km). Cap.: Lisbon. * * * Portugal… … Universalium
plant development — Introduction a multiphasic process in which two distinct forms succeed each other in alternating generations. One form, created by the union of sexual cells (gametes (gamete)), contains two sets of similar chromosomes (diploid). At sexual… … Universalium
John O'Leary (Gaelic footballer) — Infobox GAA player | name =John O Leary irish = placeofbirth=Dublin countryofbirth=Ireland dob= dod= nickname= occupation= Politician height= height|ft=6|in=1 sport=Gaelic football code=Football county=Dublin province=Leinster clposition= club=O… … Wikipedia
Ireland — • Ireland lies in the Atlantic Ocean, west of Great Britain . . . Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ireland Ireland † … Catholic encyclopedia